Hatvan története

Hyross Sándor emlékezete

2011. február 21. - Ziggy Stardust

Fürge Norbi barátom hívta fel figyelmemet az 1848/1849-es forradalom és szabadságharc kevésbé ismert vértanújára, Hyross Sándorra, akit 162 évvel ezelőtt ezen a napon végeztek ki Hatvanban, e szomorú esemény korábban azonban kevésbé volt ismert a hatvani helytörténet számára.

       Jó lett volna Hyross Sándor életéről és halálának körülményeiről egy hosszú bejegyzést írni, azonban forrás alig-alig áll rendelkezésünkre. Dr. Hermann Róbert hadtörténész a szabadságharcot követő megtorlással foglalkozó munkáiban említi meg az esetet, a Magyar Hadügyminisztérium korabeli irata nyomán. E szerint a győri illetőségű Hyross Sándor 1849. február végén indult el Egerből, és Hatvanba történt megérkezése után tisztázatlan okok miatt, a térséget ekkor birtokló császári-királyi haderő katonái elvették 6000 forintját, majd agyonlőtték.

       Igyekeztem utánajárni Hyross Sándor személyének, azonban kutakodásaim nem jártak sikerrel. Új forrást egyedül a hatvani plébánia halotti anyakönyve jelent, amely megerősíti az elhalálozás tényét. A bejegyzésben „magyaros” formában került rögzítésre a vezetéknév (Híros), illetve pontosítható a kivégzés napja (1849. február 21.). Az ekkor 55 éves Hyross Sándor Győrben ügyvédként dolgozott, felesége pedig Flór Magdolna volt. Rendkívüli halálesetek során általában feljegyezték a halál okát (mint például 1849 áprilisában), ebben az esetben azonban nem, így elképzelhető, hogy  a holttestet elhantoló és a bejegyzést rögzítő egyházi személy sem tudott a halál körülményeiről.

      

      Sajnos, jelenleg csak ennyit tudunk, de reméljük, a jövőben előkerülnek új adatokat tartalmazó források. Hyross Sándor emlékét pedig ne felejtsük el megőrizni Hatvanban.

 

Nagy Nándor

 

Irodalom:

Dr. Hermann Róbert: Az 1849-1850. évi kivégzések. Aetas, 2000/1-2.

 

 

Hatvan és nővérei (1.)

[Frissítve: 2011.05.08.]

 

A kissé hosszúra sikeredett karácsonyi szünet után kívánok a hátralévő tíz és háromnegyed hónapra minden kedves Olvasónak boldog blogos új évet, s ígérem, visszatérünk a bejegyzések óévi sűrűségéhez.

    Hatvan város neve évszázadok óta kuriózumnak számít, hiszen gyakorlatilag ez az egyetlen olyan magyarországi településnév, amely a magyar nyelvben számnévként jelenik meg. Valószínűsítem, nincs olyan hatvani vagy a városból elszármazott személy, akinek ne szegezték volna a kérdést, hogy ugyan miért épp hatvan Hatvan, s miért nem ötven vagy hetven, a diskurzusból pedig bizonyára nem maradt ki a fővárosig terjedő útszakasz kerekített hosszának mélyelemzése sem.

    A vonónyaláb általában eléri a helytörténettel foglalkozó kutatókat is, akik településtől és célkorszaktól függetlenül előbb-utóbb találkoznak az adott helységnév eredetével kapcsolatos legendák, illetve vitatott és egyúttal érdekfeszítő elméletek bonyolult szövevényével. Pár évvel ezelőtt magam is így jártam, amikor felfedeztem Dr. Tóth Péter Egy besenyő betelepülés helynévi emléke (kísérlet a Hatvan név magyarázatára) címet viselő kitűnő tanulmányát (Archívum/Heves Megyei Levéltár Évkönyve, 1993). A megjelenés óta 18 év telt el, azonban az alapvetésnek számító írásra eleddig nem reflektált a hatvani helytörténet, ezáltal pedig a közvélemény érdeklődő része sem szerezhetett tudomást az új megközelítésről. Magam csak laikus vagyok e téren, mégis úgy gondolom, hogy érdemes a blog keretei között bővebb terjedelemben foglalkoznunk a témakörrel, hozzájárulva ahhoz, hogy a kevésbé ismert források, adatok és magyarázatok szélesebb körben ismertté váljanak. [Kiegészítés: a hatvani helytörténet mégiscsak reflektált, mégpedig Németi Gábor személyében, aki 2002-ben "Új kísérlet a Hatvan név magyarázatára" címmel írt újságcikket a témáról - a leírtakra egy későbbi bejegyzésben térünk majd vissza.]

      A hagyományos elméletek a tőszámnévből eredeztetik az elnevezést, amelyet egyúttal személynévként is használtak őseink. (1) Dr. Tóth Péter több szempont alapján vette revízió alá az ingatag alapzatú elméletet, és egyúttal egy érdekes alternatív magyarázatot is megfogalmazott. A tanulmány jelentőségét jelzi, hogy a Heves megyei helynevekkel foglalkozó későbbi összefoglaló munkák már erre az írásra is hivatkoztak.

   A régi és új megközelítéseket később elemezzük részletesen, mostani és következő bejegyzésünk – egyfajta prológusként – a témakör egyik érdekes szegmensére helyezi a hangsúlyt. A szakirodalom, s nyomában a hatvani helytörténet megemlíti, hogy a Hatvan helységnevet a mögöttünk álló évszázadok során több település is viselte. Kiss Lajos A földrajzi nevek etimológiája című kétkötetes munkája és Dr. Tóth Péter említett tanulmánya – elsősorban Győrffy György és Csánki Dezső kutatásai nyomán – tucatnyi Hatvan nevű települést említett meg. Ez a tény egyébként jelentős kihívás elé állította a (hely)történetírókat, hiszen a különböző régiókban található Hatvan nevezetű településekre vonatkozó források elkülönítése nem egyszerű feladat. Szepes Béla így ír monográfiája előszavában: „(…) különösen ügyeltem, hogy csak egykorú okmányokon alapuló történetét mutassam be, kerülve a meséket, a megbízhatatlan, vagy más Hatvanra (öt, különböző megyében fekvő Hatvan nevezetű helység volt és van hazánkban) is vonatkoztatható adatok felhasználását”. (2) Félreértés még alapos munka esetén is előfordulhat, így például a hatvani helytörténet által több esetben említett Fulcus nevű rablóvezér a tatárjárás időszakában nem a hevesi várost, hanem egy azonos nevű Nógrád megyei települést fosztott ki… (3)

    A mongol pusztítás, majd a török hódoltság időszaka érzékeny veszteséget okozott magyar településhálózatnak: a folyamatos háborúskodások nyomán százával szűntek meg falvak, mezővárosok, azonban voltak, amelyek túlélték ezt az időszakot, vagy újranépesültek a XVII-XVIII. század folyamán. Érdemes tehát szemügyre vennünk, hogy Hatvan druszán- (névrokon-) települései hol helyezkednek/helyezkedtek el, milyen körülmények között pusztultak el, vagy éppen maradtak fenn hazánk vérzivataros évszázadai során.

   A bejegyzés során kitérünk az 1898-ban létrehozott Országos Községi Törzskönyvbizottság (OKTB) működésére, amelynek egyik fő feladata a magyarországi helységnevek felülvizsgálata és rendszerezése volt, ezáltal pedig az azonos vagy többnevű községek új hivatalos helynevének megállapítása. Progresszív szemléltető eszközként felhasználjuk

- az 1715. évi országos összeírás digitalizált változata, amelyet a betöltés után nagyítani is lehet, legalábbis Firefoxnál működik (az adatbázis a Magyar Országos Levéltár és az Arcanum Kft. közös projektje);

- a 2. katonai felmérés alapján készült térképek (XIX. század közepe) neten elérhető e-változatát (utóbbiak a Hadtörténelmi Térképtár tulajdonát képezik, e-változatukat az Arcanum Kft. készítette el, neten itt érhető el).

 

Kiindulópontunk legyen a mellékelt 1877. évi Helységnévtár, amelynek vonatkozó oldalán összesen hét darab Hatvant látunk felsorolva - először a jelenleg is lakott, önálló települési jogállással rendelkező helységekkel foglalkozunk (forrás: www.ksh.hu.).

 

A főszövegben előforduló zárójeles számoktól senki se ijedjen meg: mivel ezúttal jegyzetekkel látom el az írást.

 

HATVAN (Heves megye) 

Néhány mondat erejéig kitérünk a magunk háza tájára vagyis Heves megye Hatvan városára. Első említésünk 1235-ből való (Hotuin, Hotwin), a középkor során előforduló változatok: Hatuan, Hotoan, Hotwan, Hotuon, Hotwon stb. - a többi Hatvan esetében is hasonló elnevezésekkel találkozunk majd. (4)

    A XV. század elejétől már Nagyhatvanként (Naghathwanemlítik, megkülönböztetve a közeli Kishatvan nevű településtől. Félreértések elkerülése végett: a középkori Kishatvan nem azonos "újkori", vagyis a mai település azonos nevű városrészével, amelyet a térképek nagyjából a Kisfaludy utca környékére helyeznek. (A Kishatvan-kérdéskör egyébként a város történetének egyik legizgalmasabb fejezete, amelynek megoldása felé 1-2 hónap múlva teszünk majd dinamikus lépéseket.) A XVI. század második felében eltűnt Kishatvan, ezáltal Nagyhatvan tekintetében az előtag nélküli Hatvan megnevezés vált ismét használatossá.

    A XVII. század során a dupla w-s írásmód jellemző (Hatwan), majd a XVIII. század elejére, a dupla w-t felváltott a szimpla v, így az 1715-ös országos összeírásban már a mai is használt névalak szerepelt (oppidum Hatvan = Hatvan mezőváros). Az ország településeinek 1773. évi összeírásában szerepel a latin Hatvaninum megnevezés is, amely többi Hatvan esetében nem fordult elő, legalábbis ebben a forrásban nem.

Az Országos Községi Törzskönyvbizottság 1900-ban kezdte meg Hatvan nagyközség nevének felülvizsgálatát. A névhasználati versenyben egy másik előnév-nélküli, illetve két előnévvel rendelkező Hatvan indult, azonban a mi Hatvanunk már a startpisztoly eldördülése előtt behozhatatlan előnyre tett szert, hiszen egyrészt az OKTB időben itt járt először, másrészt a vasútépítés óta folyamatos fejlődő, jelentős lélekszámmal bíró nagyközség erő-nyerő státuszba került, így fel sem merült a névváltoztatás szükségessége. Az OKTB tagjai 1900. december 20-i ülésén a település nevének változatlan fenntartásában állapodtak meg, amely döntést Hatvan község képviselőtestülete 1901. február 13-i rendkívüli közgyűlésén fogadta el. (5) A határozatot összegző irat eredetiben balra tekinthető meg, illetve rákattintva a nagyítható változat is elérhető. Érdekesség, hogy az 1901-es keltezésű iratra az 1848-as pecsét került, amelyet ebben az időszakban ritkán használtak.  

Hatvan község képviselőtestülete által Hatvanban 1901. február 13-án tartott rendkívüli közgyűlés jegyzőkönyvének kiírása.

Olvastatott Hevesvármegye alispánjának 1845/a. 1901. számú rendelete a községnevek megállapítása tárgyában s ennek kapcsán a hatvani járás főszolgabírájának 691/f. 1901. számú rendelete..

A rendelettel kiadott "Adatok" czímű hivatalos kimutatás figyelembevételével a képviselőtestület a község nevét és írásmódját "Hatvan"-ban állapítja meg. Megállapítja tovább, hogy a községhez tartozó puszták, telepek és egyéb lakhelyek a következők: Nagy Gombos, Kis Gombos, Baj, Nagy-Telek, Kis-Félszer, Sashalom, Brindza, Görbeér és Papmalom puszták, László-major, Kis-Hatvan és Új-Hatvan városrészek és Cukorgyár-telep.

Megállapítja tovább, hogy a községben posta- és távirdahivatal és vasútállomáson kívül telefonállomás is van.

Jegyzette és kiadta: Farkas Dezső községi főjegyző.

    A határozat nyomán kiállított községi törzskönyvi lap tartalmaz némi érdekességet: a település korábbi elnevezései rovatban a Hatvan mellé bekerült a Hátvan is! (6) A háttérben valószínűleg az utóbbi évtizedekben sajnálatos módon visszaszorult, jellegzetes „hárápós” hatvani tájszólás állhat, amely azonban egy évszázaddal ezelőtt még általánosan elterjedt volt a környéken. A vasútállomás bombázását memoárjaiban feljegyző Erőss Alfréd így ír erről 1944-ben: „Először hallottam ily közvetlenül és tömegesen ezt a hatvani tájszólást, a magánhangzók sajátos á-lejtését. Amint megfigyeltem, az a és e közt sokszor elmosódik a különbség. A hatvani ember ányámról és fájámról beszél.”

   A törzskönyvezés utolsó fejezeteként 1902 őszén Hatvan belterületéhez nem tartozó lakott helyek rendszerezése történt meg. Az iratokból kiderül, hogy Kishatvan és Újhatvan korábban e kategóriába tartozott, azonban a képviselőtestület megállapította, hogy a két hely „… már nem önálló területet képez, hanem a község belterületébe olvadt”. Kishatvant kipipálhatjuk, Újhatvan mellé azonban tehetünk egy jó nagy kérdőjelet.

A hivatalos irat ugyanis külön tett említést a 159 lakossal bíró Vasúttelepről, amely a mai értelemben vett Újhatvan (Hatvan-Salgótarján vasútvonaltól nyugatra eső városrész) területére esett/esik. A síneken túli lakott sáv 1902 környékén csak a főút és a mai Gárdonyi/Bezerédi utcák által határolt területre terjedt ki – ez volt maga a Vasúttelep (=Eisenbahn Colonie) –, tehát erős a gyanú, hogy Újhatvanként akkoriban nem a mai, azonos nevet viselő városrész, hanem a régi település egyik szeglete volt közismert. Hol lehetett … egyelőre nem tudni, az általunk ismert térképeken nincs vonatkozó jelzés, de addig nem nyugszunk, amíg ki nem derítjük … [Kiegészítés: az említett iratokban szereplő adatokból téves következtetést vontam le. Más korabeli forrásokból egyértelműen kiderül, hogy már a századfordulón is a mai Újhatvant jelölték ezen a néven; a Vasúttelep szintén ugyanezt a területet jelentette. A két elnevezés egyidejű szerepeltetésével valószínűleg a jövendő generációkat kívánták némi agytornára sarkallni.]

Vissza azonban eredeti témánkhoz, és jöjjön a fent említett három versenytárs-település.

 

PÜSPÖKHATVAN (Pest megye) 

Nem hiszem, hogy meglepetést okozna e település szerepeltetése, amellyel Hatvanhoz és Budapesthez való földrajzi közelsége miatt valószínűleg már sokan találkoztak.


Nagyobb térképre váltás

    Először mint Hatvant (Hotuan) írták le 1274-ben. A mai is Hatvanként regnáló települések közül elsőként váltott át az előtagos névváltozatra, hiszen 1462-ben már Püspökhatvanként (Pyspekhatwana) említik, amely a falu földbirtokosára, a váci püspökségre utalt. (7) Az elnevezés változatlan maradt a későbbiek során, bár az 1715-ös összeírás során külön írták (possessio Püspök Hatvan = Püspök Hatvan falu). 

    A Pesty Frigyes vezette gyűjtőmunka során (1865. december) rögzített szájhagyomány szerint a történet fordított sorrendben történt: a község neve korábban Püspök volt, majd a török idők során a környező erdőkben elrejtőzött hatvan (darab) község lakosai ide költöztek, és innen kapta Püspök előbbi nevéhez a hatvan kiegészítést - utólag. (8) Természetesen az „elmélet” ún. naiv magyarázatnak tekinthető és a helynév fejlődése valószínűleg a korábbi bekezdésben leírtak alapján ment végbe.    

A századforduló során az OKTB megelégedett az előtag megkülönböztető jellegével, ezért a település mintegy hatszáz éves elnevezését változatlanul hagyta, csupán a helyesírásban történt változás: a kötőjeles írásmódon (Püspök-Hatvan) ekkor váltotta fel a mai ismert változat.

További település-információk itt és itt.

 

 

 

ÉRHATVAN / Hotoan (Partium, Románia – Szatmár megye)

 

Nagyot ugrunk keleti irányba, s a romániai Szatmár megyébe érkezünk, ahol létezik egy alig 200 főt számláló falu, amelyről valószínűleg kevés Olvasóm hallott eddig (korábban e sorok írója sem).


Nagyobb térképre váltás

    Érhatvan (román nevén: Hotoan) Nagykárolytól 15 km-re délkeleti irányban, az Ér patakot körülölelő síkságon helyezkedik el. Eredetileg mocsarak és erdők közé települt, de a kora középkori őstájból csupán a falu mellett húzódó ún. Hatvani erdő maradt meg. A település földrajzi értelemben az Érmellék részét képezi, azonban utóbbi elnevezés manapság inkább a tájegység magyar többségű területére vonatkozik (Margitta, Érmihályfalva, Székelyhíd, Bihardiószeg térsége), amelyhez a túlnyomórészt román lakosú községeket – közöttük Érhatvant – ritkán kapcsolják. (9)

    A jelenlegi állapotokkal ellentétben Érhatvan egyike volt a középkor korai időszakában létrejött magyar településeknek. (10) Nevét először a Váradi Regestrumban találjuk meg Hotuan formában (1213), későbbi névalakjai: Hothvan, Hathwan; 1427-ben Kyshatwanként [=Kishatvan] említették, amely egy nemesi családnak is névadója volt egyben. (Természetesen az érmelléki Kishatvan és a hevesi Hatvanhoz köthető két Kishatvan között csupán névrokonság áll fenn.)

   Érmellék térsége nemcsak a török pusztításokat, hanem az azt követő, évtizedekig elhúzódó kuruc-labanc csatározások is megszenvedte, így Hatvan és a környező falvak javarészt magyar etnikumú lakossága elpusztult, jobb esetben elmenekült; az átmeneti reorganizációt az 1742-1743. évi pestisjárvány akasztotta meg. (11)

      A XVIII. század első felében még tartotta magát a Hatvan elnevezés (lásd: 1715. évi összeírás, 7. sor), sőt a térségről készült 1. katonai felmérés (1780-as évek) során még szintén a Hatvan nevet jegyezték le (forrás: itt). Ha nem tudnánk, hogy ekkoriban három Hatvan nevű település éldegélt az országban, bizony felvetődhetne, hogy mit keres Hort helyén Kávás, és ugyan miért került a város folyama hirtelen a település keleti oldalára. Nincs itt gond, csak nem Heves, hanem Közép-Szolnok vármegyében járunk éppen.

 

A XVIII. század második felében azonban a térség településeinek nevét az Ér- előtaggal egészítették ki, így született meg többek között az Ér Hatvan (Ér-Hatvan) elnevezés is, s a hasonló utat bejáró szomszéd település Ér-Kávás is (lásd alábbi térképrészlet). A száz évvel későbbi Pesty-féle gyűjtőmunka során, 1864. május 19-én lejegyzett adat szerint a Közép-Szolnok vármegyei Hatvant így kívánták megkülönböztetni az országban található többi Hatvan nevű helységtől és pusztától (lakatlanná vált egykori települések), ezért „a mellette lomhán folydogáló fent emlitett Ér vizétöl Ér Hatvannak hivatik”. (12) E magyarázatnak kissé ellentmond az a tény, hogy nemcsak Hatvant, hanem települések egész sorát nevezték át ezen időszak során.

      

    A település már a XVI. században fogadott be román ajkú lakosságot, azonban a migráció és Érhatvan elrománosodása a XVIII. század második felétől gyorsult fel. A bevándorlás következtében a település elvesztette korábbi magyar jellegét és a román lakosok kerültek többségbe. 1850-ben a lakosság 15%, 1890-ben 27%-a vallotta magát magyar nemzetiségűnek, majd az arány fokozatosan 20% alá csökkent. (13)

    1887-ben megérkezett a gőzmozdony, ekkor adták át a Nagykároly-Tasnád-Zilah vasútvonalat, amely mentén a község önálló vasútállomással rendelkezett, illetve rendelkezik a mai is. Püspökhatvanhoz hasonlóan az OKTB nem kifogásolta a település elnevezését, szintén csak az írásmódban történt változás és Ér-Hatvanból Érhatvan lett. (14)

    A falu évszázadokon keresztül Közép-Szolnok vármegye részét képezte, amelyet 1876-ban egyesítettek Kraszna megyével, Szilágy vármegye név alatt. Érhatvant és térségét az 1920. évi trianoni békediktátum során Romániához csatolták és Szatmár megyéhez „osztották be”, majd a II. bécsi döntés révén átmenetileg visszakerült Magyarországhoz (1940-1944).

    A Pesty-gyűjtés adatai szerint a román lakosság Hatvant Hotovánként ejtette ki, amelyhez az I. világháború után igazodott a település ma is használatos, hivatalos román elnevezése (Hotoan); a román köznapi népnyelvben inkább Hotuan alak ismert. (15)

Az 1989-es fordulat után a lakosság száma folyamatosan csökkent és folytatódott a magyarság visszaszorulása is, hiszen 2002-ben a falu 193 lakosából már csak 1 személy vallotta magát magyarnak. Mivel a magyar lakosság aránya már jó ideje nem éri el a 20%-ot, ezért a falu határában nincs kétnyelvű tábla, így Hotoan egykori magyar elnevezését már csak a partiumi településnevekkel foglalkozó szakirodalom és a régi helységnévtárak őrzik. Az egykoron itt élt magyar lakosság építészeti emléke az érhatvani református templom.

(Ha valaki esetleg arra jár, legyen szíves, fényképezze le a helységnévtáblát és küldje el a blog címére, köszönöm.)

    

 

 

SOMOGYHATVAN (Baranya megye)

 

Újabb nagy lépés, és ezúttal Baranya megye nyugati határmezsgyéjének kis falujához érkezünk, amelynek elnevezése a legtovább tartott ki az eredeti, előtag-nélküli Hatvan mellett. Ugyanis annak ellenére, hogy Érhatvan a XVIII. század közepén kivált a „Hatvaniak” családjából, egészen 1907-ig két Hatvan nevű helység létezett Magyarországon.


Nagyobb térképre váltás

      

A település elhelyezkedéséről így ír a Pesty-gyűjtés időszakában Bélaváry István hatvani református lelkész (1864. május 4.):

„Hatvan község fekszik Somogy megyében a’ Szigetvári járásban Szigetvárhoz észak felé egy mérföldnyi távolságra, épen a’ Kanizsára vezető ország út mellett felemelkedett és kellemes fekvésű térségen jó minőségű termékeny vidéken. A Zselici vidék itt kezdődik épen.” (16)

    A települést először 1421-ben említette oklevél Hatwan néven, amely mellett egy másik falu (Ági) is létezett. Bélaváry István által összegereblyézett információk szerint a középkori Hatvan nem a község jelenlegi helyén, hanem attól kissé nyugatra feküdt. A falu túlélte a török hódítást, sőt a hódoltság évtizede alatt virágzó református egyházközség működött helyben. A pusztulást a XVII. század második felében lezajlott Habsburg-török háborúk okozták, amelynek során a település elnéptelenedett, a lakosság elmenekült (a török kiűzése előtt közvetlenül, az 1690-es évek elejéről származó számadás szerint mindössze három ház és kilenc lélek volt található a faluban), az 1715. évi összeírás is csak két adózó családfőt említett.

Bélaváry sorai szerint a község mai területe a század végén még sűrű bokrokkal benőtt hely volt, ahol először a Kálmán-család alakított ki kaszálót, majd ide telepedett az egykori Hatvan megmaradt lakossága. [Kiegészítés: a fenti történet csak néphagyományként kezelhető: Kálmán falu - párhuzamosan Hatvannal - már a török hódítás előtt is létezett!] Ennek folyományaként kettős elnevezés alakult ki: a falut párhuzamosan hívták Hatvannak és Kálmán-szállásnak, vagy egyszerűen Kálmánnak, népiesen Kámánnak. Erről tanúskodik a 2. katonai felmérés térképe is, ahol Hatvan mellett zárójelben szerepel a Kámán elnevezés. A középkori falu helye pusztanévként maradt meg, amelyre szintén egyaránt alkalmazták a Ká(l)mán-puszta és a Hatvan-puszta elnevezést. A XIX. század derekán készült térképen előbbi változat szerepel, de a század végén hivatalosan a Hatvan-pusztát használták.

    A Vasárnapi Újság 1863. április 12-i számában a somogyi Hatvan református népiskolájáról láthatunk egy metszetet, rövidke írással fűszerezve (betöltés után lapozzunk hármat előre, a 132-133. oldalig) a szerkesztők odaírták zárójelbe a megyét, nehogy az olvasó megkeveredjen.

     Az Országos Törzskönyvbizottság 1906-ban kezdte meg munkáját Somogy vármegyében és Hatvan esetében ezúttal lépnie kellett, hiszen két azonos nevű település nem maradhatott az országban. A hevesi Hatvan ügyét már hat éve lerendezték, elnevezését ezúttal is – a korábban említett okok miatt – változatlanul meghagyandónak vélelmezték, míg a párszáz fős somogyi Hatvannál névváltoztatást irányoztak elő. A három bizottsági tag közül ketten a Somogyhatvan, míg egy személy a Kishatvan elnevezést javasolta, így az OKTB előbbit fogadta el, amely „alkalmas jelzőül kínálkozott a vármegye nevéről vett s a földrajzi fekvés iránt is”. Hatvan képviselőtestülete 1907. január 31-i ülésén fogadta el a község új elnevezését.

     Somogyhatvan 65 lakossal bíró külterületét, Hatvan-pusztát is átkeresztelték, amely ekkor kapta meg „véglegesen” Kámán-puszta elnevezést - mára ez a falurész összeért a település belterületével. (17)

       Az 1950. évi megyerendezés során Somogy megye szigetvári járásához tartozó településeket átcsatolták Baranya megyéhez, így alakult ki az az érdekes helyzet, hogy több Somogy- előtaggal rendelkező település nem a névadó, hanem a szomszédos megyéhez tartozik. A településeket nem nevezték át az új beosztásnak megfelelően, így Somogyhatvanból sem lett Baranyahatvan … 2010. január 1-én 378 lakos élt a községben.

További információ a településről itt és itt.

 

Legközelebb újabb Hatvanok kerülnek terítékre.

 

Nagy Nándor

 

 

Jegyzetek

(1) Kiss László: A földrajzi nevek etimológiája. 2. jav. és bőv. kiadás. Akadémiai Kiadó, Bp., 1988. I/575.

(2) Szepes (Schütz) Béla: Hatvan község története. Bp., 1940. 5-6.

(3) Dr. Tóth Péter: Egy besenyő betelepülés helynévi emléke. Kísérlet a Hatvan név magyarázatára. In: Archívum, 1993. 250.

(4) Győrffy György: Az Árpád-kori Magyarország földrajza. III. Bp., 1987. 98-99.

(5) MOL K 156. OKTB-iratok. 11. doboz.

(6) MOL V5. 1 TKL/34.

(7) Kiss László im. II/385.

(8) Bognár András: Pest-Pilis-Solt vármegye és kiegészítések Pesty Frigyes kéziratos helynévtárából címmel. Szentendre, 1984. 306-309.

(9) Érhatvannal kapcsolatos szakirodalom: Benedek Zoltán: Érmellék. Helios Kiadó, Orosháza, 1996. 291-292.; Bura László: Szatmár megye helynevei. Státus Kiadó, Csíkszereda, 2008. 219.

(10) Makkai László: Észak-Erdély nemzetiségi viszonyainak alakulása. 239. http://adatbank.transindex.ro/html/alcim_pdf1696.pdf

(11) Makkai László im. 248-249.

(12) A Pesty Frigyes-gyűjtés Közép-Szolnok megyei iratai. Köszönöm dr. Mizser Lajosnak, hogy a kiadásra váró kéziratos anyagot a rendelkezésemre bocsátotta.

(13) Varga E. Árpád: Szatmár megye településeinek etnikai adatai. http://www.kia.hu/konyvtar/erdely/erd2002/smetn02.pdf

(14) MOL K 156. OKTB-iratok. 77. doboz, 4. tétel.

(15) Bura László im. 219.

(16) Közli: Somogy vármegye helynévtára / Pesty Frigyes. a szöveget gond. és a bev. írta Gőzsy Zoltán, Polgár Tamás, közrem. Vonyó Jánosné. Kaposvár, 2001. 121-125.

(17) MOL K 156. OKTB-iratok. 2. doboz, 7. tétel.

Külön hivatkozással nem szerepeltek, de szintén felhasználásra kerültek a Helységnévtárak 1863-2003 kötetei is.

 

 

 

A vasút nagy kanyarja

Nagyobb témakörök kutatása során az ember könnyen belefuthat olyan forrásokba, amelyek az aktuális témához ugyan nem kapcsolódnak, önmagukban mégis külön figyelmet érdemelnek. Idén tavasszal a honvéd-sírhely kapcsán egyik utam a Magyar Országos Levéltárba vezetett, ahol a Közmunka- és Kereskedelemügyi Minisztérium fennmaradt iratait kívántam átböngészni, hogy megtudjam, vajon a vasútépítkezés befolyásolhatta-e a szomszédos sírhely sorsát vagy sem. A téma referense, Oross András volt olyan kedves, és a tonnányi irathalmazból kiválogatta számomra a Hatvannal kapcsolatos iratokat, így jelentős időt s energiát megtakarítva már csak ezeket kellett áttekintenem. Kiinduló kérdésemre választ kaptam (=nem), emellett pedig több olyan irományra bukkantam, amelyek – tudomásom szerint – korábban ismeretlenek voltak a hatvani helytörténet számára.
  Olvasóim közül valószínűleg többen utaztak már vonattal Hatvanból, illetve Hatvanon keresztül Eger/Miskolc irányába, így tudhatják, hogy a vasútvonal nagy kanyarja felér egy kisebb városnézéssel, amely során a település ún. óhatvani részével ismerkedhetünk meg. A Szőlőhegy csúcsairól szép időben letekintve pedig a robogó vonattal párosult táj valóságos terepasztalként tárul elénk. Talán keveseknél vetődhetett fel azonban a kérdés: miért tesz egy nem elhanyagolható hosszúságú félkörívet a vasúti pálya, ahelyett hogy a város déli részén, „egyszerűsített” útvonalon, egyenesen haladna kelet felé. Őszinte leszek, nekem eszembe sem jutott, hogy esetleg lehet „valami” a háttérben, így a levéltárban fellelt iratok egyszerre jelentették a felvetést és a megoldást.
    Ha valaki azonban mégsem járt volna még arrafelé, íme egy térkép 1883-ból (3. katonai felmérés):
 

Ínyencek és mozgókép-kedvelők számára ajánlom az alábbi kisfilmet (köszönet az alkotóknak), amelynek segítségével villámgyorsan megismerkedhetünk a főszereplő műtárgy-együttessel.
 

7:26. begördülünk Hatvan állomásra (IC-ről lévén szó, nem állunk meg, csak beköszönünk)
7:31. kigördülünk Hatvan állomásról
7:32. indul a kanyar I. szakasza
7:34. Bér (Heréd/Nógrád)-patak, a Zagyva folyam vasúti hídjai, majd egyenesbe váltunk
7:38. Balassi Bálint út, vasúti kereszteződés
7:40. indul a kanyar II. szakasza
7.43. tekercset cserélünk, és:
0:02. Temető utca, vasúti kereszteződés
0:04. indul a kanyar III. szakasza, ezúttal azonban már „kifelé” görbülünk
0:05. a 3-as közúti felüljáró alatt haladunk el
0:06. régi horti út (mai Horváth Mihály út külső szakasza), vasúti kereszteződés
0:11. vége a dalnak, a vasút nyílegyenesen robog tovább.
 
 
1. Előzmények
 
A Pest-Hatvan-Miskolc vasútvonal felvetése csaknem egyidős a magyar vasút történetével: szerepelt Széchenyi István 1848-as vasúthálózati koncepciójában, a Tiszavidéki Vasút 1856-ban készült tervezetében és a kiegyezés után gróf Mikó Imre közmunka- és közlekedési miniszter hálózatfejlesztési programjában is. A tervek mellett előmunkálati engedélyt kapott az említett vasúttársaság, de a nyomvonal megtervezésén túl konkrét lépések nem történtek. 1867. április 2-án átadták Pest-Hatvan-Salgótarján vonalat, Hatvantól Miskolcig azonban még hátravolt több mint 100 km. A vasútvonal kiépítése nemcsak Miskolc, hanem az északkeleti országrész egésze számára kiemelkedő jelentőséggel bírt - a minisztériumhoz küldött 1868-as egyik kassai beadvány szerint „Kassa város a hatvan-miskolci vonalat, kereskedői s iparosai nevében mindennapi imájába foglalja” (a Miskolc-Kassa vonalat már 1860-ban átadták).
   A magyar kormány végül úgy döntött, hogy az új vasútvonalat „vegyes” megoldásként államköltségen, de külső vállalkozás igénybevételével építi meg, amelynek fix összeget fizettek minden megépített mérföld után. A megállapodást gróf Mikó Imre miniszter 1868. január 18-án ütötte nyélbe a vasútépítésben érdekelt Weikersheim és Társa bécsi bankárházzal, amely szerződést július elején foglalták törvénybe (1868. évi XII. törvénycikk). A nyomvonal kijelölése már évek óta komoly feszültségeket gerjesztett, ugyanis Gyöngyös és Eger vezető tisztségviselői jelentős lobbi-tevékenységet fejtettek ki annak érdekében, hogy a miskolci vasút közvetlenül érintse településeiket - mint utóbb kiderült sikertelenül, pedig az Eger c. lap 1867. február 28-i számában még Gyöngyös is az állomások között szerepelt.
    Hatvan e tekintetben nyugodt lehetett, hiszen fel sem merült, hogy a vonal esetleg elkerüli a várost. Egy valami okozott csak fejtörést: a város mely szegletét szelje át a vasút… pontosabban, sokáig ez sem volt kérdés, hiszen az ekkor prioritást élvező tervben a ma is ismert elkerülő nyomvonal szerepelt.
   Az 1868. januári szerződéskötés után azonban gyökeres fordulat történt, mivel az új terv a kisebb távolság/alacsonyabb költség jegyében új nyomvonalat jelöltek ki, amely Hatvan déli részén egyenes irányban haladt a horti megálló irányába, jóval rövidebb távon. Az új elképzelés egy másik hatvani állomásépület felépítését tette szükségessé. Az 1867-ben átadott állomás körülbelül a mai építmény helyén állt, vagyis a miskolci vonat dél/délkelet felé kellett volna vennie az irányt, ezáltal a Pestről érkező szerelvény csak tolatással, esetleg a mozdony gyors helycseréje után indulhatott volna tovább, vagy az utazó közönség és a teheráru-rakomány átszállásra lett volna kényszerítve; az említett megoldási lehetőségek egyike sem jöhetett szóba. Ez a második állomás az eredeti épülettől délnyugatra feküdt volna, talán éppen a mai rendező-pályaudvar környékén. Nem tudható, milyen szerepet szántak a régi állomásnak, feltételezhető azonban, hogy az új állomás a Pest-Hatvan-Miskolc, a régi (mai állomás helyén álló) épület pedig a Pest-Hatvan-Salgótarján vonal személy- és teherforgalmát bonyolította volna le.
   Hümmm, ezt egy kicsit fura magunk elé képzelni, de 1868. január végén még valahogy így állhatott a dolog, sőt a szakemberek már a helyszínen méricskéltek. Hatvan lakossága és elöljárósága azonban időben ébredt és igyekezett a döntéshozókat visszatéríteni a korábbi tervekhez.
 
 
2. Hatvan mezőváros beadványa (1868. február 6.)
 
Mint a bemutatott dokumentumból hamarosan kiderül, Hatvan számára több szempontból jelentett problémát a déli gondolat:
- A vasútállomáshoz már így is jó sokat kellett gyalogolni, az új épület pedig még messzebb esett volna a várostól (ne feledjük: ekkor még nem létezett Újhatvan, vagyis a lakott belterület a Zagyvánál véget ért).
- A vaspálya kijelölt területe kiváló minőségű földeket érintett, amely az ekkor döntően mezőgazdaságból élő őseinket érzékenyen érintette.
- A legnagyobb problémát azonban a Zagyva jelentette. A folyó végleges szabályozása ekkor még nem történt meg, a megfelelő védgátak kiépítéséről nem is beszélve, ezért az árvizek gyakran sújtották a várost. A víztömeg déli irányban általában a környező földek irányába folyt el, tehermentesítve ezáltal a lakott részeket, azonban a vasúti töltés akadályozta volna a víz szabad útját.
    Hatvan elöljárósága 1868. február 6-án kelt beadványában fordult a Magyar Királyi Vasút Építészeti Igazgatósághoz, kérve a nyomvonal megváltoztatását. A levél szövege az alábbiakban olvasható eredeti, illetve gépelt formában. Megjegyzem, az 1872 előtti időszakból alig-alig maradt fenn Hatvannal kapcsolatos hivatalos irat, ezért tartalomtól függetlenül, minden „véletlenül” előkerült dokumentum jelentős történeti értékkel bír. Az aláíró Kovács János személyét sajnos pontosan nem ismerjük, legfeljebb tippelhetünk: a jegyző biztosan nem lehetett, hiszen ezt a tisztséget ekkor még a veterán blog-olvasók által jól ismert id. Homonnay Szilárdtöltötte be. Kovács János valószínűleg a községi bíró lehetett, akinek nevét éppen ebből az évből nem ismerjük, vagy talán most már igen. A Homonnay-aláírás hiánya egyébként elgondolkodtató, hiszen a jegyzőnek – elvileg – minden hivatalos iratot ellenjegyeznie kellett.
    A korabeli írásmódon és helyesíráson nem változtattam. Íme, az eredeti szöveg:
Méltóságos magyar kir. Ministeri Tanácsos úr, Kegyes Urunk!
 
Bátorságot veszünk magunknak mely tisztelettel alulírt Hatvan mezőváros Közönsége részéről megbízottak azon alázatos kérésünk előterjesztésére miként a Hatvan Miskolczi vasút vonal Hatvan m[ező]város éjszaki oldalán elvonúlva vétetnék foganatban - mint az már megelőzőleg is tervezve vólt.
    Ezen alázatos kérelmünk támogatására engedje meg Méltóságod a következő indokok felterjeszteni.
1ör Ez idő szerint már helyben működő mérnök osztály munkálkodásaiból tapasztalnunk kellett hogy az érintett vaspálya vonal Hatvan m[ező]város déli oldalán Iső osztályú a legjobb minőségű földeket s különösen a marha tenyésztésre fentartott kitűnő közlegelők metszé keresztül mi által a legeltetés biztonsága örökre veszélyezve leend.
2or Ez oldalon a terület kisajátítása is tetemesbb összegbe kerül.
3or. A Zagyva folyó szabályozva nem lévén a különben is sok kárt okozó gyakori árvíz által a vasúti töltés folytán városi területünk még inkább fenyegetve látszik.
4er. A tervezett újabb indóház a várostól igen távol esnék meg.
5ör. A város éjszaki oldalán építendett vasút vonal amaz szárnyához nem hosszabb; kellemesebb vidéken húzódna, az alap talaja könnyű homok. Következésképp a kisajátítás kevesebb költséget igényel a bevágások vagy töltések jelentéktelenek. Átaljában ezen vonalnak a másik felett nézetünk szerint minden tekintetben előnye vólna.
 
Mindezeknél fogva alázattal újra esedezünk Méltóságod előtt: miszerint városi közönségünk átaljános ohajtását figyelmére méltatni s a kérdésben fogó vasúti vonalnak a mondott helyre leendő intézése iránt rendelkezni méltóztassék. Kitűnő tiszteletünk kifejezése mellett maradtunk
Méltóságos Ministeri Tanácsos úrnak
Hatvanban 1868. Február 6án
alázatos szolgái.
Kovács János
 
Forrás: Magyar Országos Levéltár - K 173 - 1870 - 9 - 230 (1710/1868)

... és az eredeti dokumentum, nagyításhoz kattintson rá:

Thomen Achilles, a Magyar Királyi Vasút Építészeti Igazgatóságigazgatója megvizsgálta a hatvaniak felvetését és pár hétig törte a fejét a legjobb megoldáson. A módosított tervet nem tartotta elfogadhatónak, mivel véleménye szerint megvalósítása többletmunkával- és költséggel járt volna együtt, ezért kompromisszumként egy „C” opciót dolgozott ki, amely szerint maradt volna az egyenes nyomvonal, de távolabb a város belterületétől és a Zagyva-ártér krízis zónájától. Az Igazgatóság miniszterhez írt március 2-i levelében e megoldás elfogadását kérte:
Van szerencsém kegyes tudomására hozni, miszerint Hatvan mezőváros közönsége ide folyamodott, a tervezett és Weikersheim és T[ársá]val között szerződésünknek alapul szolgáló Hatvan-Miskolci pályavonalunknak, Hatvan városa mellett elvonuló szakasza megváltoztatásáért.
     Azt kéri a város, hogy a vonal Hatvan mellett, a tervezett és a rajzban vörössel festett irány helyett, a sárgával festett irányban, tehát Hatvan körül vonassék, minthogy a vörös irány kivitelénél, mely 1700 ölnyi [~3200 m] hosszúságban a Zagyva áradási ágyát átmetszi, nagyobb kiáradási veszélynek volna kitéve Hatvan városa.
   A város által indítványozott irány azonban a vonalnak 1 mérföldnyi [~2 km] meghosszabbítását okozná, miért is ezen változtatást annál kevésbé vélem ajánlhatni, minthogy ezen irányban is nem kevésbé nagy és nem kevésbé minden veszélyeket elhárító építések lennének szükségesek.
   Ellenben bátorkodom a tervezett iránynak más módosítványát javasolni, és pedig annak áttevését a tervrajzban kék színnel festett irányban, melyben a Zagyva áradási ágya csak 1000 ölnyi [~1900 m] hosszúságban metszetett át, és mely Hatvantól 400 ölnyire [~760 m] távolabb esik, annál fogva kevesebb árhíd szükségeltetvén, azon veszélyek is lényegesen eltávolíttatnak, melyek a víznek netaláni visszanyomatása okából Hatvan városát fenyegethetnék.
   A részletes tervezetek kidolgozásánál aztán, meglehetne határozni, mennyiben volna lehetséges a Zagyva patak szabályozása által a veszélyt végképp elhárítani.
    Kérem ezeknél fogva ezen irány megváltoztatását kegyesen megengedni, és engem felhatalmazni, hogy e felett a Weickersheim-féle építési vállalatot értesíthessem.
Kelt Pesten, Márczius hó 2-án 1868.
 
Forrás: Magyar Országos Levéltár K 173 - 1870 - 9 - 230 (1710/1868)
A három elképzelést nagyszerűen jeleníti meg a fentiekben említett alábbi térképvázlat, amelyet a levélhez mellékeltek. Amellett, hogy a kitűnő minőségben fennmaradt tusrajz igazi gyöngyszem, néhány részlete kissé homályos. Nézzük, mit is látunk rajta:
1. Vörös paca jelzi a város korabeli belterületét; a Balassi Bálint út északi része, Hegyalja út és kiágazó kisebb utcák ekkor még nem léteztek, vagyis az elkerülő nyomvonal („B” terv) 1868-1869-ben éppen a lakott terület szélén haladt el. A Zagyva számtalan mellék- és holtággal rendelkezett, főként a várostól délre, volt tehát mitől tartani.
2. Délnyugatról érkezik a pesti vasútvonal kék színnel, és tart észak felé, érintve a már meglévő állomást („Hatvan Bahnhof, der Ungarische Nordbahn” – „Hatvan állomás, Magyar Északi Vasút”).
3. „A” terv: az állomásból kelet felé kiágazó az állomásból kelet felé kiágazó „recézett” vörös színnel láthatjuk az 1868. januári elképzelését, amely ellen a város tiltakozott. E vonal előzménye halvány vörösen nyugatról érkezik, igencsak rejtélyes módon, ugyanis ezek szerint Tura felől új vágányt építettek volna; a vázlatos téglalap objektum valószínűleg az új állomást jelölte. Elgondolkodtató, hogy ezt a bizonyos előzményt nem húzták ki tussal, csak piros ceruzával jelölték… (A rajzon egyébként is szerepel több piszkozat-gyanús halványpiros vonal.
„B” terv: sárga-barna színkeverék az 1867-es tervekben szereplő, illetve Hatvan által indítványozott nyomvonal.
„C” terv: A kelet felé haladó vastagon húzott kék vonal a Magyar Királyi Vasút Építészeti Igazgatóságelképzelése szerinti módosított nyomvonal. Itt is látható egy odavetett téglalap – ez szintén az új állomásépületet jelentheti.
 


Forrás: Magyar Országos Levéltár K 173 - 1870 - 9 - 230 (2816/1868)

Sajnos nem tudjuk, hogy mi történt ezután a Minisztériumban, így csak a végeredményből következtethetünk „visszafelé”: a döntéshozók racionálisan átgondolva a helyzetet belátták a hatvaniak igazát, elvetették a déli nyomvonal tervét és visszatértek a ’67-es tervekhez, legalábbis Hatvan tekintetében. A döntést valószínűleg befolyásolhatta az a tény, hogy ekkor már a lehetőségek között szerepelt a Pest-Hatvan-Salgótarján vonalat birtokló, folyamatos anyagi gondokkal küszködő Magyar Északi Vasút magánvállalkozás állami felvásárlása, amely végül 1868. június 30-án valósult meg. (Ez lett az első állami vasútvonal, amely 1869. október 31-én vette fel a Magyar Királyi ÁllamvasutakMÁV nevet.) Mivel az átadás után a miskolci vasút is állami kezelésbe került volna, fölöslegesnek tűnhetett két hatvani állomás fenntartása, hiszen a két vasútvonal zavartalan működését a már meglévő is biztosítani tudta.
 
 
3. A Hatvan-Miskolc vonal megépítése
 
A hatvan-miskolci vasút bizottsági vizsgálata 1868. július 23-án véglegesítette a teljes nyomvonalat, amely elkerülve a megyeszékhelyet és Gyöngyös városát, Hatvan, Vámosgyörk, Ludas, Kápolna és Füzesabony érintésével hagyta el Heves vármegyét; a kimaradó két várost később egy-egy szárnyvonallal kárpótolták. A földek kisajátítása 1868. augusztus első napjaiban lezárult, a munkálatokat pedig 1869 elején kezdték meg.
    Június végén már a sínek elhelyezése következett, amint arról a hatvani illetőségű Sipőcz Ferenc a Pesti Napló olvasóit tájékoztatta:
A hatvan-miskolczi vonal földmunkája vidékünkön már bevégeztetett: most nagy erővel fog-tak az építkezés és sínek lerakásához, leginkább olasz kőmívesek és napszámosok által. A napszámosok illően díjaztatnak. Már a hatvan-szolnoki vonalra is megérkeztek a mérnökök; mint halljuk, a földmunkálatok e vonalon tavaszszal szinte megkezdődnek. Ha e vonal is elkészül, városunk alatt négy vonal pontosul: hatvan-pest-losoncz-miskolcz és szolnoki; hogy fog-e városunk ez által ősi nagysága és fénye felé emelkedni, az még a jövő titka.
(Pesti Napló, 1869. július 18.)
Az új vasútvonal építését nemcsak a fővárosi és az érintett megyék sajtója kísérte figyelemmel, hanem például a Nyíregyházán szerkesztett Tiszavidék is, amelynek 1869. július 25-i számában érdekes kommentár olvasható: „A hatvan-miskolczi vasútvonalon, mely f. év novemberben adatik át a közforgalomnak, kizárólagosan magyar benszülöttek lesznek a hivatalnokok. Ezt már szívesen regisztráljuk.” A magyar vasút első évtizedeiben ugyanis a vasutasok jelentős része külföldről érkezett, akik munkájuk során németül beszéltek, némi bosszúságot okozva ezzel a magyar lakosságnak. (Kapcsolódó adalék, hogy fél évvel korábban, 1868 decemberében, az ekkor már állami tulajdonban lévő Magyar Északi Vasútfelszólította alkalmazottait magyar nyelv egy éven belüli elsajátítására. Utódja, a MÁV a magyar nyelv 1870. július 19-én rendelte el a magyar nyelv hivatalossá tételét.
  Nos, a Hatvan-Miskolc vonalon szolgálatba álló magyar bennszülötteknek még várniuk kellett pár hónapot, ugyanis a novemberi átadás terve már szeptemberben meghiúsult, amelynek hátteréről szintén a Tiszavidék tudósított:
A Miskolczi-Hatvani állampályán a munkálatok úgy folynak, hogy érdemes azokról néhány sorban megemlékezni, nem mintha mintául akarnók felállítani más építő félben levő pályának, hogy az is úgy építsen. A földmunkálatok a leghanyagabbul készültek s nem ígérek azoknak hosszas fennállást pedig, ha valahol itt könnyű volt jól munkálkodni, mert az egész vonalon akadályok nincsenek. A Slipperek és sínek lerakása olyan mintha isten nevében lenne dolgozva, pedig az állam jól fizet. Különben csudálkozni sem lehet a rossz és lassú munkán, mert a szerszámok és műszerek oly rosszak, hogy válogatni sem lehetne rosszabbat.
(Tiszavidék, 1869. szeptember 5.)
1869. november 26-án került sor a sikeres próbamenetre, a december 10-ére kitűzött átadás azonban ismét halasztást szenvedett, mivel a hetekig tartó folyamatos esőzés gátolta a sínek melletti távírda-vonal kiépítését, amely nélkül nem létezett biztonságos vasúti közlekedés. A Hatvan-Miskolc közötti 115 km hosszú vaspályát végül 1870. január 9-én adták át.
    Végezetül következzék ismét a Tiszavidék, amely kritikus hangvételét megtartva számolt be az új vasút első hónapjairól:
Utazóktól hallottuk, hogy a Miskolcz-Hatvan vaspálya több helyen, de különösen [Füzes]Abony körül nagyon lesüllyedt, közelebb egy teher szállító vonat egészen lefordult a sínekről. Beszélnek a konduktorok [értsd: kalauz] gorombaságáról is; ez általában így szokott lenni kezdetben, majd meg töri őket az idő, mint ez más vaspályáknál is történt.
(Tiszavidék, 1870. április 4.)
 
Nagy Nándor
 
Irodalom:
Miklós Imre: A magyar vasutasság oknyomozó története. Budapest, 1937.
Tisza István: A magyar állami és magánvasút-társaságok kialakulása 1847 és 1875 között. In: Magyar vasúttörténet 1. Budapest, 1995. 82-104.
Dr. Horváth Ferenc: A magyarországi vasúti pályák építése (1827-1875). In: uo. 109-206.
süti beállítások módosítása